-
1 dropping
1. n опускание, понижение2. n падение3. n сбрасывание; сброс4. a сбрасывающий5. a беспорядочныйСинонимический ряд:1. falling (adj.) collapsing; declining; decreasing; descending; falling; plunging; sinking; subsiding; toppling2. canceling or cancelling (verb) calling off; canceling or cancelling; scrubbing3. cancelling (verb) call off; cancelling4. collapsing (verb) breaking down; caving in; collapsing; giving out; pegging out; wilting5. cracking (verb) break down; cave in; cracking; give out; succumbing6. dismissing (verb) axing; booting out; bouncing; cashiering; discharging; dismissing; firing; give over; give up; kicking out; letting out; sacking; skipping; turning off7. dripping (verb) distilling; dribbling; dripping; trickling; trilling; weeping8. dying or dieing (verb) cashing in; conking; deceasing; demising; departing; dying; dying or dieing; expiring; going; pass away; passing; passing away; passing out; perishing; pipping; popping off9. falling (verb) declining; descending; dipping; diving; fall off; falling; going down; keeling over; lowering; pitching; plummeting; plunging; sinking; skidding; slumping; toppling; tumbling10. felling (verb) bowling down; bowling over; bring down; bringing down; cut down; decking; downing; felling; flattening; flooring; grounding; knock down; knocking down; knocking over; laying low; leveling or levelling; levelling; mowing down; prostrating; throwing; throwing down11. losing (verb) forfeiting; losing; losing out; sacrificing12. lowering (verb) depressing; let down; lowering; take down13. pitching (verb) go down; pitching; plunging; spilling; sprawling; toppling; tumbling14. quitting (verb) leaving; quitting; resigning; terminating15. removing (verb) deleting; eliminating; omitting; removing -
2 falling
1. n геол. оседание2. a падающийfalling leaf — «падение листом»
3. a понижающийсяСинонимический ряд:1. dropping (adj.) collapsing; declining; decreasing; descending; dropping; plunging; sinking; subsiding; toppling2. descent (noun) collapse; degradation; descending; descent; downfall; plunge; sinking3. abating (verb) abating; dying away or dieing away; dying down or dieing down; easing off; ebbing; letting up; lulling; moderating; relenting; slackening; subsiding; waning4. coming (verb) coming; occurring5. dropping (verb) descending; dipping; diving; dropping; keeling over; lowering; pitching; plummeting; plunging; skidding; slumping; spilling; sprawling; toppling; tumbling6. passing (verb) devolving; passing7. sinking (verb) declining; descending; dipping; fall off; sinking; slumping8. slipping (verb) slipping; vitiating9. submitting (verb) collapsing; go down; go under; going down; going under; submitting; succumbing; surrendering; toppling -
3 plunging
1. n погружение2. n разг. азартная игра3. n мор. килевая качка; зарывание носом при килевой качке4. a ныряющий, погружающийся5. a стремительно продвигающийся, бросающийся вперёд6. a круто, отвесно спускающийся7. a воен. навеснойСинонимический ряд:1. dropping (adj.) collapsing; declining; decreasing; descending; dropping; falling; sinking; subsiding; toppling2. driving (verb) driving; forging; lunging; pitching3. dropping (verb) dropping; go down; spilling; sprawling; toppling; tumbling4. falling (verb) bursting; dipping; diving; driving; dropping; falling; going down; keeling over; lunging; pitching; plummeting; skidding; slumping; toppling; tumbling5. thrusting (verb) digging; ramming; running; sinking; stabbing; sticking; thrusting -
4 collapsing
1. свертывание; сокращение2. рушиться; свертываниеСинонимический ряд:1. dropping (adj.) declining; decreasing; descending; dropping; falling; plunging; sinking; subsiding; toppling2. breaking down (verb) breaking down; caving in; giving out; pegging out; succumbing; wilting3. dropping (verb) bending; break down; breaking; buckling; cave in; caving; cracking; crumpling; dropping; folding up; give out; giving; going; snapping; yielding4. failing (verb) crashing; failing; go under5. falling (verb) falling; go down; submitting; surrendering; toppling -
5 tumbling
n кувырканье; акробатикаСинонимический ряд:1. gymnastics (noun) acrobatics; aerobics; contortionism; feats; gymnastics; precision drilling2. discovering (verb) ascertaining; catching on; determining; discovering; finding out; hearing; learning; seeing; unearthing3. disordering (verb) confusing; deranging; disarranging; disarraying; discomposing; disjointing; dislocating; disordering; disorganising; disorganizing; disrupting; distempering; disturbing; fouling up; jumbling; mess up; messing up; mix up; mixing up; muddling; mussing up; rummaging; shuffling; snarling up; unsettling; upsetting4. dropping (verb) dropping; go down; pitching; plunging; spilling; sprawling5. falling (verb) dipping; diving; dropping; falling; going down; keeling over; pitching; plummeting; plunging; sinking; skidding; slumping6. felling (verb) bowling down; bowling over; bringing down; downing; felling; flattening; flooring; grounding; knocking down; knocking over; laying low; leveling or levelling; mowing down; prostrating; throwing down7. happening (verb) bumping; chancing; happening; hitting; lighting; meeting; stumbling8. overthrowing (verb) overthrowing; overturning; toppling; unhorsing -
6 lowering
подъемно-опускной; опускнойСинонимический ряд:1. overcast (adj.) cloudy; dull; heavy; louring; nubilous; overcast; overclouded2. threatening (adj.) dark; frown; gloomy; imminent; loury; lowery; menacing; ominous; overhanging; sullen; threatening3. couching (verb) couching; depressing; drooping; letting down; sinking4. cutting (verb) chopping; clipping; cropping; curtailing; cut back; cut down; cutting; cutting back; cutting down; lopping; marking down; paring; reducing; shaving; shearing; slashing; trimming5. depreciating (verb) cheapening; decrying; depreciating; devaluating; devaluing; downgrading; mark down; reducing; softening; underrating; undervaluing; writing down; writing off6. dropping (verb) dropping; let down; lowering; take down7. falling (verb) descending; falling8. frowning (verb) frowning; glooming; glowering; scowling9. humbling (verb) abasing; casting down; debasing; degrading; demeaning; humbling; humiliating -
7 losing
1. n потеря, утрата, лишение; проигрышlosing the sight of — теряющий из виду; потеря из виду
losing sight of — теряющий из виду; потеря из виду
2. n проигрыш; потеря3. a проигрышныйСинонимический ряд:1. loss (noun) loss; mislaying; misplacement; misplacing2. depriving (verb) bereaving; depriving; disinheriting; dispossessing; divesting; ousting; robbing3. dropping (verb) dropping; forfeiting; losing out; sacrificing4. mislaying (verb) mislaying; misplacing5. missing (verb) missing; wasting6. ridding (verb) clearing; ridding; shaking off; unburdening7. shaking (verb) eluding; evading; shaking; slipping; throw off; throwing off -
8 removing
1. n передвижение, перемещение2. n смещение3. n переезд4. n удаление; извлечениеremoving covers — удаляющий кожухи; удаление кожухов
5. n тех. демонтажСинонимический ряд:1. changing residences (adj.) changing residences; departing; emigrating; flitting; going away; leaving; migrating; moving; vacating2. clearing (verb) abolishing; annihilating; blot out; clearing; eradicating; erasing; exterminating; extinguishing; liquidating; obliterating; purging; root out; rub out; snuff out; stamp out; uprooting; wipe out3. clearing away (verb) clearing away; eliminating; taking out4. doffing (verb) doffing; dousing; putting off; taking off5. dropping (verb) deleting; dropping; omitting6. moving (verb) dislocating; disturbing; manoeuvring; moving; relocating; shifting; shipping; transferring7. withdrawing (verb) dislodging; displacing; take away; take off; take out; taking away; withdrawing -
9 skipping
1. пропуск; обход2. перескакивание3. пропускать; пропускСинонимический ряд:1. cutting (verb) cutting2. dropping (verb) dismissing; dropping; give over; give up3. flying (verb) absconding; break out; decamping; escaping; flying; get away; run away4. glancing (verb) caroming; glancing; grazing; ricocheting; ricocheting or ricochetting; skimming5. running (verb) bolting; fleeing; making off; running; scampering; scooting6. springing (verb) hopping; loping; skittering; springing; tripping -
10 cracking
1. n растрескивание2. n крекинг3. a энергичный, бодрый, быстрыйcracking pace — бодрый шаг, энергичная походка
4. a сделанный точно, чётко5. a эмоц. -усил. первоклассный, крайний, отъявленныйСинонимический ряд:1. breaking (adj.) breaking; bursting; fracturing; rending; severing; shattering; snapping; splintering; sundering2. monstrous (adj.) fantastic; massive; monstrous; monumental; mortal; prodigious; stupendous; towering; tremendous3. decoding (verb) breaking; deciphering; decoding; decrypting; puzzle out4. dropping (verb) break down; cave in; collapsing; dropping; give out; succumbing5. popping (verb) barking; popping; snapping6. splitting (verb) fissuring; rupturing; splitting -
11 eliminating
удаление; отщепление; выделение; отведениеСинонимический ряд:1. rejecting (noun) declining to consider; denial; disqualification; disqualifying; elimination; rejecting; rejection; repudiating; suspension2. dropping (verb) deleting; dropping; omitting3. evacuating (verb) evacuating; excreting4. excluding (verb) barring; bating; count out; counting out; debarring; excepting; excluding; keep out; rule out; ruling out; suspending5. removing (verb) clearing away; eradicating; liquidating; purging; removing; taking out; wipe out -
12 depressing
a гнетущий, унылый; наводящий уныние, тоскуСинонимический ряд:1. agonizing (adj.) agonizing; distressing; disturbing; excruciating; painful; tormenting2. gloomy (adj.) acheronian; acherontic; black; bleak; cheerless; cold; depressant; depressive; desolate; disappointing; disconsolate; discouraging; disheartening; dismal; dispiriting; drear; dreary; dusky; funereal; gloomy; joyless; lugubrious; melancholic; melancholy; morne; mournful; oppressive; sad; saddening; somber; tenebrific; triste; unhappy; woebegone3. depressing (verb) cast down; depressing; dispiriting; oppressing; pressing; saddening; weigh down; weighing down4. dropping (verb) dropping; let down; take down5. lowering (verb) couching; drooping; letting down; lowering; sinkingАнтонимический ряд:cheerful; encouraging -
13 deleting
n вчт. стирание, уничтожение записанной информацииСинонимический ряд:1. deletion (noun) blotting out; deletion; effacing; erasure; expunging; obliteration; rubbing out; scratching out2. dropping (verb) dropping; eliminating; omitting; removing3. erasing (verb) annulling; blacking out; blotting out; canceling or cancelling; effacing; erasing; expunging; obliterating; wiping out -
14 omitting
prep редк. исключая, за исключениемСинонимический ряд:1. overlooking (adj.) discarding; disregarding; leaving out; not including; overlooking; passing by; passing over; repudiating; withholding2. omission (noun) excluding; forgetting; ignoring; neglect; omission3. dropping (verb) deleting; dropping; eliminating; removing4. neglecting (verb) blinking at; blinking away; defaulting; discounting; disregarding; eliding; failing; forgetting; ignoring; missing; neglecting; overleaping; overlooking; passing; passing by; passing over; slighting; sloughing over; slurring over -
15 drop
1. noun1) Tropfen, derdrop by drop, in drops — tropfenweise
be a drop in the ocean or in the or a bucket — (fig.) ein Tropfen auf einen heißen Stein sein; (fig.): (small amount)
[just] a drop — [nur] ein kleiner Tropfen
have had a drop too much — ein Glas über den Durst getrunken haben (ugs.)
3) in pl. (Med.) Tropfen Pl.4) (vertical distance)there was a drop of 50 metres from the roof to the ground below — vom Dach bis zum Boden waren es 50 Meter
5) (abrupt descent of land) plötzlicher Abfall; Absturz, derdrop in temperature/prices — Temperatur-/Preisrückgang, der
2. intransitive verb,a drop in salary/wages/income — eine Gehalts-/Lohn-/Einkommensminderung
- pp-drop out of or from somebody's hand — jemandem aus der Hand fallen
2) (sink to ground) [Person:] fallendrop to the ground — umfallen; zu Boden fallen
drop [down] dead — tot umfallen
drop dead! — (coll.) scher dich zum Teufel!
drop into bed/an armchair — ins Bett/in einen Sessel sinken
be fit or ready to drop — (coll.) zum Umfallen müde sein
3) (in amount etc.) sinken; [Wind:] abflauen, sich legen; [Stimme:] sich senken; [Kinnlade:] herunterfallen6)drop [back] into one's old routine — in den alten Trott verfallen
drop into the habit or way of doing something — die Gewohnheit annehmen, etwas zu tun
7) (cease)the affair was allowed to drop — man ließ die Angelegenheit auf sich (Dat.) beruhen
8)let drop — beiläufig erwähnen [Tatsache, Absicht]; fallen lassen [Bemerkung]
3. transitive verb,let drop that/when... — beiläufig erwähnen, dass/wann...
- pp-1) (let fall) fallen lassen; abwerfen [Bomben, Flugblätter, Nachschub]; absetzen [Fallschirmjäger, Truppen]2) (by mistake) fallen lassenshe dropped crumbs on the floor/ juice on the table — ihr fielen Krümel auf den Boden/tropfte Saft auf den Tisch
3) (let fall in drops) tropfen4) (utter casually) fallen lassen [Namen]5) (send casually)drop somebody a note or line — jemandem [ein paar Zeilen] schreiben
6) (set down, unload from car) absetzen [Mitfahrer, Fahrgast]8) (discontinue, abandon) fallen lassen [Plan, Thema, Anklage]; einstellen [Untersuchung, Ermittlungen]; beiseite lassen [Formalitäten]; aufgeben, Schluss machen mit [Verstellung, Heuchelei]shall we drop the subject? — lassen Sie uns [lieber] das Thema wechseln
9)10)11)dropped handlebars — Rennlenker, der
Phrasal Verbs:- academic.ru/99622/drop_by">drop by- drop in- drop off- drop out- drop round* * *[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) der Tropfen2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) der Schluck3) (an act of falling: a drop in temperature.) der Fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) der Abfall2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) fallen lassen3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) aufgeben4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) absetzen5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) ein paar Zeilen schreiben•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out* * *[drɒp, AM drɑ:p]I. NOUNthere's a \drop of two metres from the window to the ground die Distanz zwischen Fenster und Boden beträgt zwei Metera sheer \drop ein steiles Gefällethe \drop in magazine subscriptions is causing concern die Abnahme der Zeitschriftenabonnements ist Besorgnis erregend\drop in temperatures Temperaturrückgang mthe supplies were delivered by air \drop die Vorräte wurden mit dem Fallschirm abgeworfenfood/letter \drop Futter-/Postabwurf m\drop of medical supplies Abwurf m von medizinischen Versorgungsgütern\drop of rain/water Regen-/Wassertropfen m\drops of paint Farbspritzer pl\drop by \drop tropfenweisea \drop more juice/whisky/wine noch einen Schluck Saft/Whisky/Weinwine anyone? — just a \drop for me please will jemand Wein? — für mich bitte nur ganz wenigto have had a \drop too much [to drink] ein Glas über den Durst getrunken haben hum fam, einen sitzen haben famto like a wee \drop BRIT ganz gerne mal einen Schluck trinkento not touch a \drop keinen Tropfen anrührenfruit \drop Fruchtbonbon nt8. (execution by hanging)he's for the \drop er soll gehängt werden9.▶ at the \drop of a hat im Handumdrehen, promptII. TRANSITIVE VERB<- pp->1. (cause to fall)▪ to \drop sth etw fallen lassenleaflets were \dropped on the town über der Stadt wurden Flugblätter abgeworfento \drop anchor Anker werfen, den Anker auswerfen, vor Anker gehento \drop ballast/a bomb Ballast/eine Bombe abwerfento \drop a depth charge eine Wasserbombe abschießento \drop a stitch eine Masche fallen lassen2. (lower)▪ to \drop sth etw senkenyou can \drop your arm now, Claire du kannst deinen Arm jetzt herunternehmen, Claireto \drop one's eyes die Augen niederschlagen [o geh senken]to \drop prices die Preise senkento \drop one's voice die Stimme senkento \drop sb a line/postcard jdm ein paar Zeilen/eine [Post]karte schreibento \drop a letter into a mailbox AM einen Brief einwerfen4. (dismiss)to \drop sb [from his job] jdn entlassen5. (give up)I'm going to \drop aerobics next year nächstes Jahr höre ich mit Aerobic auflet's \drop the subject lassen wir das Themato \drop an allegation/charges eine Behauptung/die Anklage fallenlassento \drop a course aus einem Kurs aussteigen famto \drop a demand von einer Forderung abgehento \drop everything alles stehen und liegen lassento let it \drop es auf sich dat beruhen lassen6. (abandon)▪ to \drop sb jdn fallenlassen fig, mit jdm nichts mehr zu tun haben wollen; (end a relationship) mit jdm Schluss machen fam7. SPORTto \drop sb from a team jdn aus einer Mannschaft ausschließen8. (leave out)▪ to \drop sth etw weglassento \drop one's aitches [or h's] BRIT, AUS den Buchstaben ‚h‘ [im Anlaut] nicht aussprechen [o fam verschlucken] (euphemistisch für jemanden, der zur Unterschicht gehört)to \drop [sb] a hint [or some hints] [jdm gegenüber] eine Anspielung [o Andeutung] machenI've been dropping hints that I would like to be invited ich habe durchblicken lassen, dass ich gerne eingeladen werden würde famto \drop a remark eine Bemerkung fallen lassendon't worry — I've \dropped a word in his ear mach dir keine Sorgen, ich habe ihn schon bearbeitet fam10.▶ to \drop the ball AM einen Schnitzer machen▶ to \drop one's guard (cease being careful) unvorsichtig sein; (allow sb to get closer) seine Reserviertheit aufgeben▶ to \drop a name bekannte Persönlichkeiten beiläufig erwähnen und so tun, als würde man sie gut kennen, um andere zu beeindruckenIII. INTRANSITIVE VERB<- pp->1. (descend) [herunter]fallento \drop into a chair in einen Sessel fallen [o sinken]when he heard that he wasn't going to be invited his jaw \dropped als er hörte, dass er nicht eingeladen war, klappte ihm der Unterkiefer herunterthe curtain has \dropped on communist rule über die kommunistische Herrschaft ist endgültig der Vorhang gefallen2. (become lower) land sinken; water level fallen, sich akk senken; prices, temperatures sinken, zurückgehen, fallento \drop [down] dead tot umfallen4.* * *[drɒp]1. NOUN1) of liquid Tropfen ma drop of blood — ein Blutstropfen m, ein Tropfen m Blut
a drop of wine? — ein Schlückchen nt Wein?
eye drops — Augentropfen pl
2) = fall in temperature, prices Rückgang m (in gen); (sudden) Sturz m ( in gen); (in blood pressure) Absinken nt ( in gen)a drop in prices — ein Preisrückgang m/-sturz m
20% is quite a drop — 20%, das ist stark gefallen
he took a big drop in salary when he changed jobs — als er die Stelle wechselte, nahm er eine beträchtliche Gehaltsverschlechterung in Kauf
a sudden/noticeable drop in temperature — ein plötzlicher/merklicher Temperaturabfall
3) = vertical distance = difference in level Höhenunterschied m; (= fall) Sturz m, Fall mthere's a drop of ten feet down to the ledge — bis zu dem Felsvorsprung geht es zehn Fuß hinunter
4) = delivery of supplies, arms Abwurf m; (of drugs etc) Lieferung f; (= parachute jump) (Ab)sprung mthe Red Cross made a drop of medical supplies into the flood zone — das Rote Kreuz warf Medikamente über dem Überschwemmungsgebiet ab
5) of gallows Falltür f7) = hiding place for secret mail toter Briefkasten8)= advantage
to have the drop on sb — jdn ausstechen könnento get the drop on sb — sich (dat) einen Vorteil gegenüber jdm verschaffen
9) = sweet Drops m2. TRANSITIVE VERB1) = cause to fall in drops liquid tropfen2) = allow to fall fallen lassen; bomb, supplies, pamphlets, burden abwerfen; parachutist absetzen; voice senken; curtsy machen; (KNITTING) stitch fallen lassen; (= lower) hemline herunterlassen; (THEAT) curtain herunterlassenhe dropped his heavy cases on the floor —
4) = set down from car person absetzen; thing abliefern; (COMPUT: after dragging with mouse) ablegen; (from boat) cargo löschenhe let drop that he was going to get married (by mistake) — es rutschte ihm raus, dass er heiraten wollte (inf); (deliberately) er erwähnte so nebenbei, dass er heiraten wollte
6) = send postcard, note, line schreibenthis word drops the "e" in the plural — bei diesem Wort fällt das "e" im Plural weg
the paper refused to drop the story — die Zeitung weigerte sich, die Geschichte fallen zu lassen
he drops his aitches — er verschluckt immer das "h"
8) = abandon work, habit, lifestyle aufgeben; idea, plan fallen lassen, aufgeben; discussion, conversation abbrechen; candidate, minister, friend fallen lassen; girlfriend Schluss machen mit; (JUR) case niederschlagenyou'll find it hard to drop the habit — es wird Ihnen schwerfallen, sich (dat) das abzugewöhnen
you'd better drop the idea — schlagen Sie sich (dat) das aus dem Kopf
let's drop the subject —
drop everything (and come here immediately)! (inf) — lass alles stehen und liegen (und komm sofort her)!
she dropped the first three games (Tennis) — sie gab die ersten drei Spiele ab
10) = give birth to (animal) werfen3. INTRANSITIVE VERB1) = drip liquid (herunter)tropfen2) = fall object (herunter)fallen; (THEAT curtain) fallen; (rate, temperature etc) sinken; (wind) sich legen; (voice) sich senkendon't let it drop —
Britain has dropped from fifth to tenth in the league — Großbritannien ist vom fünften auf den zehnten Ligaplatz (zurück)gefallen
to drop to the ground —
she dropped into an armchair — sie sank in einen Sessel, sie ließ sich in einen Sessel fallen
I'm ready to drop (inf) — ich bin zum Umfallen müde (inf)
she danced till she dropped (inf) — sie tanzte bis zum Umfallen (inf) or Gehtnichtmehr (inf)
drop dead! ( inf, expressing contempt ) — geh zum Teufel!
small businesses were dropping like flies in the recession (inf) — während der Rezession gingen kleine Geschäfte massenweise ein (inf)
4) = end conversation etc aufhörento let sth drop —
* * *A s1. Tropfen m:a drop of blood ein Blutstropfen;empty the glass to the last drop das Glas bis auf den letzten Tropfen leeren;the last drop which made the cup run over der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte2. pl MED Tropfen pl3. fig Tropfen m, Tröpfchen n:drop by drop, in drops tropfen-, tröpfchenweise4. fig Glas n, Gläschen n:he likes a drop er trinkt gern einen5. tropfenähnliches Gebilde, besondersa) Ohrgehänge nb) (herabhängendes) Prisma (am Glaslüster)at the drop of a hat umg beim geringsten Anlass; mir nichts, dir nichts;get ( oder have) the drop on sb umg jemandem (beim Ziehen der Waffe) zuvorkommen, fig jemandem überlegen sein, jemandem (weit) voraus sein8. fig Fall m, Sturz m:drop in prices WIRTSCH Preissturz;drop in (the) temperature Temperatursturz, -abfall;drop in the voltage ELEK Spannungsabfall9. Fall(tiefe) m(f):a drop of ten feet ein Fall aus 10 Fuß Höhe10. (plötzliche) Senkung, (steiler) Abfall, Gefälle n11. a) Fallvorrichtung fb) Vorrichtung f zum Herablassen (von Lasten etc)12. Falltür f13. a) Fallbrett n (am Galgen)b) Galgen m14. (Fall)Klappe f (am Schlüsselloch etc)15. besonders US (Brief- etc) Einwurf mB v/i prät und pperf dropped, obs dropt [drɒpt; US drɑpt]1. (herab)tropfen, herabtröpfelnlet sth drop etwas fallen lassen;these words dropped from his lips fig diese Worte kamen von seinen Lippen4. (nieder)sinken, fallen:drop on one’s knees auf die Knie sinken oder fallen;drop into a chair in einen Sessel sinken, sich in einen Sessel fallen lassen5. a) (ohnmächtig) zu Boden sinken, umfallen:be fit ( oder ready) to drop (with fatigue) zum Umfallen müde sein, sich vor Müdigkeit kaum mehr auf den Beinen halten könnendrop dead! fig sl geh zum Teufel!6. fig aufhören, im Sande verlaufen, einschlafen:7. (ver)fallen:drop into a habit in eine Gewohnheit verfallen, sich etwas angewöhnen8. (ab)sinken, sich senken9. sinken, fallen, heruntergehen (Preise, Thermometer etc)10. leiser werden (Stimme)11. sich legen (Wind)drop into the room unerwartet ins Zimmer kommen, ins Zimmer schneien umg;drop across sb (sth) zufällig auf jemanden (etwas) stoßena) zurückfallen hinter (akk),b) sich zurückfallen lassen hinter (akk);drop to the rear zurückbleiben, ins Hintertreffen geraten;a) lammenb) kalbenc) fohlen16. abfallen (Gelände etc)C v/t1. (herab)tropfen oder (-)tröpfeln lassen2. tropfenweise eingießen3. eine Träne vergießen, fallen lassen4. a) senken, herablassenb) die Hose herunterlassen7. a) Bomben etc (ab)werfen9. eine Bemerkung fallen lassen:10. ein Thema, eine Absicht etc fallen lassen:drop writing aufhören zu schreiben;drop the correspondence die Korrespondenz einschlafen lassen;drop it! hör auf damit!, lass das!12. a) jemanden fallen lassenc) einen Film etc absetzen13. besonders US jemanden entlassen14. ZOOL Junge, besonders Lämmer werfen15. eine Last, auch Passagiere absetzen18. a) zu Fall bringenb) zu Boden schlagen, (Boxen auch) auf die Bretter schicken19. a) einen Vogel abschießenb) umg jemanden abknallen20. die Augen oder die Stimme senken:drop one’s voice to a whisper21. SPORT einen Punkt etc abgeben (to gegen):drop a shot (Golf) einen Schlag verlieren, ein Bogey spielen* * *1. noun1) Tropfen, derdrops of rain/dew/blood/sweat — Regen- / Tau- / Bluts- / Schweißtropfen
drop by drop, in drops — tropfenweise
be a drop in the ocean or in the or a bucket — (fig.) ein Tropfen auf einen heißen Stein sein; (fig.): (small amount)
[just] a drop — [nur] ein kleiner Tropfen
3) in pl. (Med.) Tropfen Pl.there was a drop of 50 metres from the roof to the ground below — vom Dach bis zum Boden waren es 50 Meter
5) (abrupt descent of land) plötzlicher Abfall; Absturz, derdrop in temperature/prices — Temperatur-/Preisrückgang, der
2. intransitive verb,a drop in salary/wages/income — eine Gehalts-/Lohn-/Einkommensminderung
- pp-drop out of or from somebody's hand — jemandem aus der Hand fallen
2) (sink to ground) [Person:] fallendrop to the ground — umfallen; zu Boden fallen
drop [down] dead — tot umfallen
drop dead! — (coll.) scher dich zum Teufel!
drop into bed/an armchair — ins Bett/in einen Sessel sinken
be fit or ready to drop — (coll.) zum Umfallen müde sein
3) (in amount etc.) sinken; [Wind:] abflauen, sich legen; [Stimme:] sich senken; [Kinnlade:] herunterfallen4) (move, go)5) (fall in drops) [Flüssigkeit:] tropfen ( from aus)6)drop [back] into one's old routine — in den alten Trott verfallen
drop into the habit or way of doing something — die Gewohnheit annehmen, etwas zu tun
7) (cease)8)let drop — beiläufig erwähnen [Tatsache, Absicht]; fallen lassen [Bemerkung]
3. transitive verb,let drop that/when... — beiläufig erwähnen, dass/wann...
- pp-1) (let fall) fallen lassen; abwerfen [Bomben, Flugblätter, Nachschub]; absetzen [Fallschirmjäger, Truppen]2) (by mistake) fallen lassenshe dropped crumbs on the floor/ juice on the table — ihr fielen Krümel auf den Boden/tropfte Saft auf den Tisch
3) (let fall in drops) tropfen4) (utter casually) fallen lassen [Namen]drop somebody a note or line — jemandem [ein paar Zeilen] schreiben
6) (set down, unload from car) absetzen [Mitfahrer, Fahrgast]8) (discontinue, abandon) fallen lassen [Plan, Thema, Anklage]; einstellen [Untersuchung, Ermittlungen]; beiseite lassen [Formalitäten]; aufgeben, Schluss machen mit [Verstellung, Heuchelei]shall we drop the subject? — lassen Sie uns [lieber] das Thema wechseln
9)10)11)dropped handlebars — Rennlenker, der
Phrasal Verbs:- drop by- drop in- drop off- drop out* * *n.Abfall -¨e m.Niederfallen n.Schlückchen n.Tropfen - m. v.absetzen v.fallen (lassen) v.fallen v.(§ p.,pp.: fiel, ist gefallen)streichen v.(§ p.,pp.: strich, ist/hat gestrichen)tropfen v.zusammen brechen v.zusammenbrechen (alt.Rechtschreibung) v. -
16 drop
drop
1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) gota2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) gota, culo (de vaso/botella)3) (an act of falling: a drop in temperature.) caída, descenso4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) desnivel
2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) dejar caer, tirar2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) caer3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) dejar, abandonar4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) dejar5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) escribir•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out
drop1 n1. descenso / bajada2. gotadrop2 vb dejar caertr[drɒp]1 (of liquid) gota2 (sweet) pastilla, caramelo3 (descent, distance down) desnivel nombre masculino, caída4 (fall - gen) caída; (in price) bajada, caída; (in sales) disminución nombre femenino, descenso; (in temperature) descenso1 (let fall - accidentally) caérsele a uno■ don't drop it! ¡que no se te caiga!■ drop it! ¡suéltalo!■ where shall I drop you? ¿dónde quieres que te deje?5 (give up, abandon - school subject, course, etc) dejar, abandonar; (- idea, plan) abandonar, renunciar a; (- case) abandonar; (- charge) retirar; (- boyfriend, girlfriend) plantar■ drop it! ¡déjalo ya!, ¡basta ya!, ¡ya está bien!6 (omit, leave out - in speaking) no pronunciar, comerse; (in writing) omitir■ don't drop your "h's' no te comas las "haches"■ the gerund drops the final "e' el gerundio pierde la "e" final8 (in knitting) soltar, dejar escapar9 slang (take drug) tomarse1 (fall - object) caer, caerse; (- person) dejarse caer, tirarse2 (collapse) desplomarse, caer rendido,-a3 (prices) bajar, caer, descender; (wind) amainar; (temperature) bajar, descender; (speed) reducirse, disminuir; (voice) bajar4 (land, ground) caer5 (lapse) dejar■ let it drop! ¡déjalo ya!, ¡basta ya!1 SMALLMEDICINE/SMALL gotas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa drop in the ocean una gota de agua en el mar, un grano de arena en el desiertoto do something at the drop of a hat hacer algo en cualquier momento, hacer algo sin más ni másto drop a brick / drop a clanger hacer una plancha, meter la patato drop a hint soltar una indirectato drop dead caerse muerto,-a■ drop dead! ¡vete a la porra!, ¡vete al demonio!to drop names mencionar a gente importanteto drop somebody a line / drop somebody a note escribir cuatro/unas líneas a alguiento have a drop too much beber más de la cuentato let drop that... dejar caer/escapar que...drop kick (in rugby) boteprontodrop shot dejada1) : dejar caer, soltarshe dropped the glass: se le cayó el vasoto drop a hint: dejar caer una indirecta2) send: mandardrop me a line: mándame unas líneas3) abandon: abandonar, dejarto drop the subject: cambiar de tema4) lower: bajarhe dropped his voice: bajó la voz5) omit: omitir6)to drop off : dejardrop vi1) drip: gotear2) fall: caer(se)3) decrease, descend: bajar, descenderthe wind dropped: amainó el viento4)5)drop n1) : gota f (de líquido)2) decline: caída f, bajada f, descenso m3) incline: caída f, pendiente fa 20-foot drop: una caída de 20 pies4) sweet: pastilla f, dulce m5) drops npl: gotas fpl (de medicina)n.• baja s.f.• bajón s.m.• caída s.f.• declive s.m.• depresión s.f.• descenso s.m.• gota s.f.• lágrima s.f.v.• abandonar v.• bajar v.• caer v.(§pres: caigo, caes...)• dejar caer v.• gotear v.• inclinar v.• suprimir v.drɑːp, drɒp
I
1)a) ( of liquid) gota fb) ( small amount) gota fcan I have a drop? — ¿me das una gotita?
a drop in the ocean — un grano de arena en el desierto, una insignificancia
ear/nose drops — gotas para los oídos/la nariz
d) ( candy)acid drops — caramelos mpl ácidos
chocolate drops — pastillas fpl de chocolate
2)a) ( fall) (no pl) ( in temperature) descenso m; ( in prices) caída f, baja fa drop of 30% o a 30% drop in sales — un descenso del 30% en las ventas
b) ( difference in height) caída f3) ( of supplies) lanzamiento m4) (AmE)a) ( letter box) buzón mb) ( collection point) punto m de recogida
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( accidentally)I/you/he dropped the cup — se me/te/le cayó la taza
this is your big chance, so don't drop the ball — (AmE) es tu gran oportunidad, así que no vayas a meter la pata (fam)
b) ( deliberately) \<\<cup/vase\>\> dejar caer, tirar; \<\<bomb/supplies\>\> lanzar*to drop a brick o (BrE) a clanger — meter la pata (fam)
to drop somebody/something like a hot potato — no querer* saber nada más de algn/algo
2) ( lower) \<\<hem\>\> alargar*, bajar; \<\<eyes/voice\>\> bajar3)a) ( set down) \<\<passenger/cargo\>\> dejarb) ( deliver) pasar a dejar4) ( send) (colloq) \<\<card/letter\>\> mandardrop me a line — a ver si me mandas or me escribes unas líneas
5) ( utter) \<\<hint/remark\>\> soltar*, dejar caerto let it drop that... — ( inadvertently) dejar escapar que...; ( deliberately) dejar caer que...
6)a) ( omit) \<\<letter/syllable/word\>\> omitirto drop something (FROM something) — \<\<chapter/scene/article\>\> suprimir algo (de algo)
to drop somebody from a team — sacar* a algn de un equipo
b) (give up, abandon) \<\<case\>\> abandonar; \<\<charges\>\> retirar; \<\<plan/idea\>\> abandonar, renunciar a; \<\<friend/associate\>\> dejar de ver a
2.
drop vi1)a) ( fall) \<\<object\>\> caer(se)*; \<\<plane\>\> bajar, descender*he dropped to the ground — ( deliberately) se tiró al suelo; ( fell) cayó de un golpe
b) ( collapse) desplomarseto be ready to drop — estar* cayéndose
to drop (down) dead — caerse* muerto
drop dead! — (colloq) vete al demonio! (fam)
2)a) ( decrease) \<\<wind\>\> amainar; \<\<temperature\>\> bajar, descender*; \<\<prices\>\> bajar, experimentar un descenso (frml); \<\<voice\>\> bajarb) ( in height) \<\<terrain\>\> caer*•Phrasal Verbs:- drop by- drop in- drop off- drop out[drɒp]1. N1) [of liquid] gota f"would you like some milk?" - "just a drop" — -¿quieres leche? -una gota nada más
would you like a drop of soup? — ¿quieres un poco de sopa?
•
there's just a drop left — queda solo una gota•
I haven't touched a drop — no he probado una sola gota2) drops (Med) gotas fpl3) (=sweet) pastilla fa drop of 10% — una bajada del 10 por ciento
5) (=steep incline) pendiente f ; (=fall) caída f8)- have the drop on sb9) (Theat) telón m de boca2. VT1) (=let fall)a) (deliberately) [+ object] dejar caer; (=release, let go of) soltar; [+ bomb, parachutist] lanzar; [+ anchor] echar; [+ liquid] echar gota a gotadon't drop your coat on the floor, hang it up — no sueltes el abrigo en el suelo, cuélgalo
I've dropped a stitch — (Knitting) se me escapó un punto
2) (=lower) [+ eyes, voice, price, hem] bajarcould you drop me at the station? — ¿me puedes dejar en la estación?
4) (=utter casually) [+ remark, name, clue] soltar•
to drop (sb) a hint about sth — echar (a algn) una indirecta sobre algo•
to drop a word in sb's ear — decir algo a algn en confianza5) (=send casually) [+ postcard, note] echar6) (=omit) (from text) suprimir7) (=abandon) [+ conversation, correspondence] dejar; [+ candidate] rechazar; [+ boyfriend] dejar, plantar; [+ friend] romper con; [+ charges] retirar; [+ claim, plan] renunciar a, abandonar•
drop it! * — (subject) ¡ya está bien!8) (=lose) [+ game] perder9) (Drugs)to drop acid ** — tomar ácido
3. VI1) (=fall) [object, person] caer(se)•
drop dead! * — ¡vete al cuerno! *•
he let it drop that... — reveló que...2) (=decrease) [wind] calmarse, amainar; [temperature, price, voice] bajar; [numbers, crowd, demand] disminuir4.CPDdrop goal N — (Rugby) drop m
drop handlebars NPL — manillar msing de (bicicleta de) carreras
drop zone N — (Aer) zona f de salto
- drop by- drop in- drop off- drop out* * *[drɑːp, drɒp]
I
1)a) ( of liquid) gota fb) ( small amount) gota fcan I have a drop? — ¿me das una gotita?
a drop in the ocean — un grano de arena en el desierto, una insignificancia
ear/nose drops — gotas para los oídos/la nariz
d) ( candy)acid drops — caramelos mpl ácidos
chocolate drops — pastillas fpl de chocolate
2)a) ( fall) (no pl) ( in temperature) descenso m; ( in prices) caída f, baja fa drop of 30% o a 30% drop in sales — un descenso del 30% en las ventas
b) ( difference in height) caída f3) ( of supplies) lanzamiento m4) (AmE)a) ( letter box) buzón mb) ( collection point) punto m de recogida
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( accidentally)I/you/he dropped the cup — se me/te/le cayó la taza
this is your big chance, so don't drop the ball — (AmE) es tu gran oportunidad, así que no vayas a meter la pata (fam)
b) ( deliberately) \<\<cup/vase\>\> dejar caer, tirar; \<\<bomb/supplies\>\> lanzar*to drop a brick o (BrE) a clanger — meter la pata (fam)
to drop somebody/something like a hot potato — no querer* saber nada más de algn/algo
2) ( lower) \<\<hem\>\> alargar*, bajar; \<\<eyes/voice\>\> bajar3)a) ( set down) \<\<passenger/cargo\>\> dejarb) ( deliver) pasar a dejar4) ( send) (colloq) \<\<card/letter\>\> mandardrop me a line — a ver si me mandas or me escribes unas líneas
5) ( utter) \<\<hint/remark\>\> soltar*, dejar caerto let it drop that... — ( inadvertently) dejar escapar que...; ( deliberately) dejar caer que...
6)a) ( omit) \<\<letter/syllable/word\>\> omitirto drop something (FROM something) — \<\<chapter/scene/article\>\> suprimir algo (de algo)
to drop somebody from a team — sacar* a algn de un equipo
b) (give up, abandon) \<\<case\>\> abandonar; \<\<charges\>\> retirar; \<\<plan/idea\>\> abandonar, renunciar a; \<\<friend/associate\>\> dejar de ver a
2.
drop vi1)a) ( fall) \<\<object\>\> caer(se)*; \<\<plane\>\> bajar, descender*he dropped to the ground — ( deliberately) se tiró al suelo; ( fell) cayó de un golpe
b) ( collapse) desplomarseto be ready to drop — estar* cayéndose
to drop (down) dead — caerse* muerto
drop dead! — (colloq) vete al demonio! (fam)
2)a) ( decrease) \<\<wind\>\> amainar; \<\<temperature\>\> bajar, descender*; \<\<prices\>\> bajar, experimentar un descenso (frml); \<\<voice\>\> bajarb) ( in height) \<\<terrain\>\> caer*•Phrasal Verbs:- drop by- drop in- drop off- drop out -
17 seeing
1. n видение; способность или возможность видетьseeing is believing — увидеть — значит убедиться
2. n астр. видимость, обусловленная состоянием атмосферы3. prep книжн. из-за; в связи сhe was unfitted for the post seeing his inexperience — он не подходил для этой работы, так как не имел опыта
4. cj книжн. принимая во внимание, поскольку, так как; ввиду того, чтоseeing no other course was open to us — ввиду того, что у нас не было другого пути
seeing a crowd of people, I went to see what was toward — увидев толпу, я пошёл посмотреть, что случилось
Синонимический ряд:1. observant (adj.) alert; astute; heeding; noticing; noting; observant; perceiving; regarding; saying2. eye (noun) eye; eyesight; sight; vision3. beholding (verb) beholding; descrying; discerning; distinguishing; espying; marking; minding; noticing; noting; observing; perceiving; remarking; twigging; viewing4. discovering (verb) ascertaining; catching on; determining; discovering; finding out; hearing; learning; tumbling; unearthing5. foreseeing (verb) anticipating; divining; envisioning; foreknowing; foreseeing; visualizing6. guiding (verb) conducting; directing; escorting; guiding; leading; piloting; routing; showing; steering7. having (verb) experiencing; go through; having; knowing; meet with; suffering; sustaining; tasting; undergoing8. looking (verb) looking; minding; watching9. seeing (verb) accepting; apprehending; catching; compassing; comprehending; dating; fathoming; following; grasping; make out; making out; reading; seeing; take in; taking; taking in; taking out; tumbling to; understanding10. stopping (verb) calling; come by; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; stopping11. thinking (verb) conceiving; envisaging; envisioning; fancying; fantasising; featuring; imaging; imagining; picturing; projecting; realizing; thinking; visioning; visualising12. visiting (verb) coming by; coming over; dropping by; dropping in; looking in; looking up; popping in; running in; stepping in; stopping by; stopping in; visiting13. because (other) as; because; considering; inasmuch as; since; whereas -
18 calling
1. n призвание2. n профессия; занятие; ремесло3. n зов; выкрик4. n созыв5. n перекличка6. n приглашение; вызовcalling out — выкрикивающий; вызывающий; вызов
7. n юр. вызов истца на судебное заседаниеcalling rate — нагрузка; интенсивность потока вызовов
8. a кричащий; зовущий, окликающий9. a спец. вызывающийСинонимический ряд:1. vocation (noun) affair; art; business; craft; employment; handicraft; job; lifework; line; line of work; metier; mission; occupation; profession; pursuit; trade; vocation; work2. calling (verb) bawling; bellowing; blustering; calling; clamouring; crying; hollering; roaring; shouting; vociferating; yelling3. demanding (verb) challenging; claiming; demanding; exacting; postulating; requiring; requisitioning; soliciting4. estimating (verb) approximating; estimating; judging; placing; putting; reckoning; setting5. foretelling (verb) adumbrating; auguring; forecasting; foretelling; guessing; portending; predicting; presaging; prognosticating; prophesying; vaticinating6. gathering (verb) assembling; calling in; collecting; convening; convoking; gathering; get together; marshalling; mustering; round up; send for; summoning7. naming (verb) baptising; baptizing; characterising; christening; denominating; designating; dubbing; entitling; labelling; naming; styling; tagging; terming; titling8. seeing (verb) come by; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; seeing; stopping9. telephoning (verb) phoning; telephoning10. visiting (verb) coming by; coming over; dropping by; dropping in; looking in; looking up; popping in; running in; stepping in; stopping by; stopping in; visiting -
19 slipping
1. n скольжение2. n тех. соскальзывание; скольжение3. n уклонение от удараСинонимический ряд:1. dislocating (verb) dislocating; throw out2. dropping off (verb) dropping off; falling away; falling off; slumping3. falling (verb) falling; sinking; vitiating4. loosing (verb) disengaging; loosening; loosing; releasing; unbinding; unclasping; undoing; unfastening; unloosening; unloosing; untying5. sagging (verb) drop off; fall off; sagging6. shaking (verb) losing; shaking; throwing off7. shedding (verb) molting; moulting; shedding; sloughing; throw off8. sliding (verb) creeping; easing; gliding; glissading; lurking; mousing; prowling; pussyfooting; shirking; skidding; skulking; slicking; sliding; slinking; slithering; snaking; sneaking; stealing; waltzing9. tripping (verb) erring; miscuing; mistaking; stumbling; tripping -
20 zone
1. n зона, пояс; районfree zone — вольная гавань, порто-франко
annual zone — годичное кольцо, годичный слой
silent zone, zone of silence — радио, зона молчания, мёртвая зона
2. n зона единого тарифа, тарифная зонаlanding zone — зона, район посадки
3. n амер. район отделения связи4. n арх. поэт. пояс, кушак5. n полоса, кольцо6. v разделять на зоны, на пояса; районироватьpressure zone — зона повышенного давления; зона нагнетания
preheat zone — зона предварительного нагрева, зона подогрева
7. v опоясывать8. v делать полосатымСинонимический ряд:1. area (noun) area; belt; girth; section; territory; tract2. climate (noun) band; climate; clime; latitude; meridian; region3. district (noun) district; precinct; sector; ward4. band (verb) band; encircle; gird; girdle5. designate (verb) designate; mark; section
См. также в других словарях:
Finnish verb conjugation — Verbs in the Finnish language are usually divided into six groups depending on the stem type. All six types have the same set of endings, but the stems undergo (slightly) different changes when inflected.Please refer to the Finnish language… … Wikipedia
Modern Hebrew verb conjugation — Main article: Hebrew grammar In Modern Hebrew, verbs are conjugated to reflect their tense and mood, as well as to agree with their subjects in gender, number, and person. Each verb has an inherent voice, though a verb in one voice typically has… … Wikipedia
Hebrew verb conjugation — In Hebrew, verbs are conjugated to reflect their tense and mood, as well as to agree with their subjects in gender, number, and person. Each verb has an inherent voice, though a verb in one voice typically has counterparts in other voices. In… … Wikipedia
Portuguese verb conjugation — Portuguese verbs display a high degree of inflection. A typical regular verb has over fifty different forms, expressing up to six different grammatical tenses and three moods. Two forms are peculiar to Portuguese within the Romance languages: *… … Wikipedia
name-dropping — UK / US noun [uncountable] the act of mentioning famous people who you know or claim to know in order to impress other people Derived words: name drop verb intransitive Word forms name drop : present tense I/you/we/they name drop he/she/it name… … English dictionary
name-dropping — noun Date: 1950 the practice of seeking to impress others by studied but apparently casual mention of prominent persons as associates • name drop intransitive verb • name dropper noun … New Collegiate Dictionary
name-dropping — name ,drop|ping noun uncount the act of mentioning famous people you know or claim to know in order to impress other people ╾ ,name drop verb intransitive ╾ ,name dropper noun count … Usage of the words and phrases in modern English
name-dropping — noun the practice of casually mentioning the names of famous people one knows in order to impress. Derivatives name drop verb name dropper noun … English new terms dictionary
drop — /drɒp / (say drop) noun 1. a small quantity of liquid which falls or is produced in a more or less spherical mass; a liquid globule. 2. the quantity of liquid contained in such a mass. 3. a. a very small quantity of liquid. b. a small drink,… …
name-drop — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ intransitive verb Etymology: back formation from name dropper & name dropping : to engage in name dropping we name drop in order to establish some contact with a tradition more acceptable than our own Clifton Fadiman * * * ˈname drop… … Useful english dictionary
drop like flies — verb rapidly collapse, die, or drop out in large numbers the contestants dropped like flies when the thermometer hit one hundred degrees • Hypernyms: ↑break down, ↑collapse • Verb Frames: Something s Somebody s * * * see … Useful english dictionary